<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T29n1563"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1563 阿毘达摩藏显宗论</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1563 阿毘达摩藏显宗论</title> <author>尊者众贤造 唐 <name role="" type="person">玄奘</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> </editionStmt> <extent>40卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">29</idno>.<idno type="no">1563</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-07-15 22:03:18 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">阿毘达摩藏显宗论</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，日本 SAT 组织提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【元】</witness> <witness xml:id="wit5">【宫】</witness> <witness xml:id="wit6">【圣乙】</witness> <witness xml:id="wit7">【圣】</witness> <witness xml:id="wit8">【德】</witness> <witness xml:id="wit9">【宫-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T20:32:17"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb n="0777a" ed="T" xml:id="T29.1563.0777a"/> <lb n="0777a01" ed="T"/> <lb n="0777a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1563</cb:docNumber> <lb n="0777a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>阿毘达摩藏显宗论</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0777a04" ed="T"/> <lb n="0777a05" ed="T"/><byline cb:type="author">尊者众贤造</byline> <lb n="0777a06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0777001" n="0777001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0777001" n="0777001"/><anchor xml:id="beg0777001" n="0777001"/>三藏<anchor xml:id="end0777001"/>法师<name role="" type="person">玄奘</name>奉 诏译</byline> <lb n="0777a07" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 序品</cb:mulu><head>序品第一</head> <lb n="0777a08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0777a0801"><l>诸有遍于一切法，</l><l>最极难知自共相，</l> <lb n="0777a09" ed="T"/><l>独能悟解无邪乱，</l><l>是一切智今敬礼。</l> <lb n="0777a10" ed="T"/><l>我以顺理廣博言，</l><l>对破馀宗显本義，</l> <lb n="0777a11" ed="T"/><l>若经主言顺理教，</l><l>则随印述不求非。</l> <lb n="0777a12" ed="T"/><l>少违对法旨及经，</l><l>决定研寻誓除遣，</l> <lb n="0777a13" ed="T"/><l>已说论名顺正理，</l><l>乐思择者所应学。</l> <lb n="0777a14" ed="T"/><l>文句派演隔难寻，</l><l>非少劬劳所能解，</l> <lb n="0777a15" ed="T"/><l>为撮廣文令易了，</l><l>故造略论名显宗。</l> <lb n="0777a16" ed="T"/><l>饰存彼颂以为归，</l><l>删顺理中廣抉择，</l> <lb n="0777a17" ed="T"/><l>对彼谬言申正释，</l><l>显此所宗真妙義。</l></lg> <lb n="0777a18" ed="T"/><p xml:id="pT29p0777a1801">论曰：既非遍智，云何能知此<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>是一切 <lb n="0777a19" ed="T"/>智，能于诸法最极难知自共相中觉无邪乱？ <lb n="0777a20" ed="T"/>虽非遍<anchor xml:id="nkr_note_add_0777a2001" n="0777a2001"/><anchor xml:id="beg0777a2001" n="0777a2001"/>智<anchor xml:id="end0777a2001"/>而亦能知，如<persName>佛</persName>教行定得果故，如 <lb n="0777a21" ed="T"/>有智者善鉴良医。如世有医，先审病者风热 <lb n="0777a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0777002" n="0777002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0777002" n="0777002"/><anchor xml:id="beg0777002" n="0777002"/>淡<anchor xml:id="end0777002"/>等所起疾源，复如实观性习二体、年时处 <lb n="0777a23" ed="T"/>等种种不同，为欲蠲除说授方药。诸有患者 <lb n="0777a24" ed="T"/>能顺服行，痼疾渐除身安日益。智者寻验知 <lb n="0777a25" ed="T"/>实良医，于诸方药具净遍智。如是<persName>世尊</persName>知所 <lb n="0777a26" ed="T"/>化者贪嗔痴等烦恼病源，复如实观本性修 <lb n="0777a27" ed="T"/>集二善种子勝解随眠，及彼堪能自圆满等， <lb n="0777a28" ed="T"/>为欲令彼暂永灭故，说授伏除二道方药。诸 <lb n="0777a29" ed="T"/>所化者能顺服行，若别若通对治道药，无始 <pb n="0777b" ed="T" xml:id="T29.1563.0777b"/> <lb n="0777b01" ed="T"/>数习增盛坚牢，诸烦恼病渐渐除遣，贪等灭 <lb n="0777b02" ed="T"/>得，于自身中随道浅深倍倍增勝。由斯仰测 <lb n="0777b03" ed="T"/>知我大师灭一切冥具一切智，故赞颂者颂 <lb n="0777b04" ed="T"/>赞<persName>佛</persName>言：</p> <lb n="0777b05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0777b0501"><l>“谁能如尊善分别，</l><l>随眠境界自共相？</l> <lb n="0777b06" ed="T"/><l>无量无边诸品类，</l><l>如应宣说利有情。</l> <lb n="0777b07" ed="T"/><l>谁能渐次顺修行，</l><l>不得成于勝利乐？</l> <lb n="0777b08" ed="T"/><l>无智不能顺圣教，</l><l>岂无验过在<persName>如来</persName>！”</l></lg> <lb n="0777b09" ed="T"/><p xml:id="pT29p0777b0901">有于思择增上慢人，谓<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>非一切智，于 <lb n="0777b10" ed="T"/>所请问别异而答，谓作是言：此不应记诸别 <lb n="0777b11" ed="T"/>异答，无知起故。又于前际说不可知，此即自 <lb n="0777b12" ed="T"/>显是无知故，又不先觉<name role="" type="person">孙陀利</name>缘及纵彼朋 <lb n="0777b13" ed="T"/>造诸恶故，又于战遮婆罗门女所起谤毁不 <lb n="0777b14" ed="T"/>能遣故，又先听许提婆达多于<persName>佛</persName>法中而出 <lb n="0777b15" ed="T"/>家故，又于外道嗢达洛迦先自不知命存亡 <lb n="0777b16" ed="T"/>故，又不预定波咤厘城当有如斯难事起故， <lb n="0777b17" ed="T"/>又不悬记自<persName>佛</persName>法中当有部执十八异故，又 <lb n="0777b18" ed="T"/>说诸业有不定故。外道谤词略述如是。彼诸 <lb n="0777b19" ed="T"/>外道固执在怀，一切智尊虽设种种善权化 <lb n="0777b20" ed="T"/>导，而未能令于正等觉生净信解。具勝福慧 <lb n="0777b21" ed="T"/>求真理人，方能测量一切智海。今我勇锐发 <lb n="0777b22" ed="T"/>正勤心，如理顺宜且少开悟。言于请问别异 <lb n="0777b23" ed="T"/>而答，谓作是言：此不应记诸别异答无知起 <lb n="0777b24" ed="T"/>者，此不应理，其所立因非决定故。且应详审： <lb n="0777b25" ed="T"/>为<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>于所请问，由无知故言不应记？为 <lb n="0777b26" ed="T"/>观问者怀聪睿慢，非卒能令如理信解，故虽 <lb n="0777b27" ed="T"/>了达而不为记。如有矫问：诸石女儿为黑为 <lb n="0777b28" ed="T"/>白？终不为记。岂别有方能祛彼疾？如是外道 <lb n="0777b29" ed="T"/>执我为真，矫问<persName>如来</persName>死後为有为无等事，世 <pb n="0777c" ed="T" xml:id="T29.1563.0777c"/> <lb n="0777c01" ed="T"/>尊告言：此不应记。<persName>佛</persName>意说我实无有故不应 <lb n="0777c02" ed="T"/>记莂。此显若法都非实有，不应于中为差别 <lb n="0777c03" ed="T"/>问。或<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>善权方便，为令调伏故不为记。 <lb n="0777c04" ed="T"/>此不为记是调伏因，非由无知作别异答。又 <lb n="0777c05" ed="T"/>不应谓<persName>佛</persName>无辩才，彼问论道所不摄故。若彼 <lb n="0777c06" ed="T"/>所问论道摄者，<persName>佛</persName>不为记，可无辩才。非于此 <lb n="0777c07" ed="T"/>中如理难问少分可得，何容乃谓<persName>佛</persName>无辩才？ <lb n="0777c08" ed="T"/>又听法者心不殷故、执我见故、根未熟故，世 <lb n="0777c09" ed="T"/>尊无方可令信解，故于所问置而不记，故不 <lb n="0777c10" ed="T"/>应以不记所问谓大仙尊非一切智。言于初 <lb n="0777c11" ed="T"/>际说不可知，此即自显是无知者，此亦非理， <lb n="0777c12" ed="T"/>无法不应为智境故。于有法境智若不生，可 <lb n="0777c13" ed="T"/>谓<persName>如来</persName>非一切智。本无初际，智何所知？无故 <lb n="0777c14" ed="T"/>不知，岂成无智？若尔，何故不但说无？此说不 <lb n="0777c15" ed="T"/>容更立因故。若谓应立不可知因，此亦不然， <lb n="0777c16" ed="T"/>非决定故。或法虽有，缘缺不知，故不可知非 <lb n="0777c17" ed="T"/>无因性。若立无性为不知因，即毕竟无可为 <lb n="0777c18" ed="T"/>同喩，为容因故说不可知。若谓无因有不成 <lb n="0777c19" ed="T"/>失，此不应理，非不成故。生死初际若定非无， <lb n="0777c20" ed="T"/>即初际身<anchor xml:id="nkr_note_add_0777c2001" n="0777c2001"/><anchor xml:id="beg0777c2001" n="0777c2001"/>应<anchor xml:id="end0777c2001"/>无因起，初无因者後亦应无，以 <lb n="0777c21" ed="T"/>先後身无异因故。若许尔者，即诸所行净不 <lb n="0777c22" ed="T"/>净业皆应无果；既不许然，即先所立初际无 <lb n="0777c23" ed="T"/>故，非不成因。若谓生死无初际故应如虚空 <lb n="0777c24" ed="T"/>无後际者，亦不应理，外种同故。如外穀麦後 <lb n="0777c25" ed="T"/>因前生，虽无初际，遇火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0777003" n="0777003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0777003" n="0777003"/><anchor xml:id="beg0777003" n="0777003"/>水<anchor xml:id="end0777003"/>等诸烧烂缘而永 <lb n="0777c26" ed="T"/>壞灭。如是生死烦恼业因辗转相生，虽无初 <lb n="0777c27" ed="T"/>际，而由数习贪嗔痴等对治力故，生死诸蕴 <lb n="0777c28" ed="T"/>毕竟不生即为後际，空无生故，後际可无。生 <lb n="0777c29" ed="T"/>死有生，岂无後际？现见生法定有终时。生死 <pb n="0778a" ed="T" xml:id="T29.1563.0778a"/> <lb n="0778a01" ed="T"/>既生，理必归灭，故说初际是不可知，无故为 <lb n="0778a02" ed="T"/>因，其義善立。故不应以不知初际，谓<persName>佛</persName><persName>世尊</persName> <lb n="0778a03" ed="T"/>非一切智。言不先觉<name role="" type="person">孙陀利</name>缘及纵彼朋造 <lb n="0778a04" ed="T"/>诸恶者，此亦非理。虽先觉知，为避多过故不 <lb n="0778a05" ed="T"/>自显。若<persName>佛</persName>先言，我无此事，为此事者自是馀 <lb n="0778a06" ed="T"/>人，即彼朋流恶心转盛，诸中庸者咸共怀疑。 <lb n="0778a07" ed="T"/>如是过愆为<persName>佛</persName>为彼？又大人法不显他非，<persName>佛</persName> <lb n="0778a08" ed="T"/>是大人岂扬他恶？又显彼恶，令无量人憎偝世 <lb n="0778a09" ed="T"/>尊，障入正法。又<persName>佛</persName>观见自身他身有招谤毁 <lb n="0778a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0778001" n="0778001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0778001" n="0778001"/><anchor xml:id="beg0778001" n="0778001"/>短<anchor xml:id="end0778001"/>寿定业，又为开慰末世苾刍，<persName>佛</persName>观当来正 <lb n="0778a11" ed="T"/>法将没，多闻持戒众望苾刍少有不遭谤毁 <lb n="0778a12" ed="T"/>而死，为欲令彼自开慰言：我大仙尊，一切烦 <lb n="0778a13" ed="T"/>恼过失习气皆永拔根、名称普闻，至色究竟 <lb n="0778a14" ed="T"/>尙被嚣谤，况我何人！因此心安修诸善业。由 <lb n="0778a15" ed="T"/>观如是得失决定，是故<persName>世尊</persName>不先自显。又过 <lb n="0778a16" ed="T"/>七日其事自彰，显<persName>佛</persName>尊高、过归外道，故不应 <lb n="0778a17" ed="T"/>以不自显因谓<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>非一切智。即由此故， <lb n="0778a18" ed="T"/>应知已释不自披遣战遮谤因。所以听许提 <lb n="0778a19" ed="T"/>婆达多于<persName>佛</persName>法中而出家者，此有深意。<persName>佛</persName>观 <lb n="0778a20" ed="T"/>彼人不出家者，定当得作力转轮王，害无量 <lb n="0778a21" ed="T"/>人灭壞<persName>佛</persName>法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0778002" n="0778002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0778002" n="0778002"/><anchor xml:id="beg0778002" n="0778002"/>顚<anchor xml:id="end0778002"/>坠恶趣难有出期。由度出家 <lb n="0778a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0778003" n="0778003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0778003" n="0778003"/><anchor xml:id="beg0778003" n="0778003"/>殖<anchor xml:id="end0778003"/>深善本，非出家者所不能<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>殖<anchor xml:id="end_1"/>，为护多人 <lb n="0778a23" ed="T"/>令无损害，及遮众恶故许出家。言于外道嗢 <lb n="0778a24" ed="T"/>达洛迦先自不知命存亡者，此亦非理，念即 <lb n="0778a25" ed="T"/>知故。非于馀境馀识生时，即能了知所馀识 <lb n="0778a26" ed="T"/>境。<persName>佛</persName>心先在说法事中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0778004" n="0778004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0778004" n="0778004"/><anchor xml:id="beg0778004" n="0778004"/>未<anchor xml:id="end0778004"/>观彼人命存亡事。 <lb n="0778a27" ed="T"/>後欲知彼，纔擧心时即如实知其命已过。若 <lb n="0778a28" ed="T"/>欲知彼而不能知，可谓<persName>如来</persName>非一切智。心属 <lb n="0778a29" ed="T"/>馀境此境未缘即谓无知，斯不应理。言不预 <pb n="0778b" ed="T" xml:id="T29.1563.0778b"/> <lb n="0778b01" ed="T"/>定波咤厘城当有如斯难事起者，亦不应理， <lb n="0778b02" ed="T"/>密预定故。先密意说，若免脱馀，馀复为馀之 <lb n="0778b03" ed="T"/>所损害。谓<persName>佛</persName>先觉若守护馀，馀必为馀之所 <lb n="0778b04" ed="T"/>损害。于三难事各令自守，馀不能损，故密意 <lb n="0778b05" ed="T"/>说。此即预定难事必然，何谓<persName>世尊</persName>非一切智？ <lb n="0778b06" ed="T"/>言不悬记自<persName>佛</persName>法中当有部执十八异者，此 <lb n="0778b07" ed="T"/>亦非理，已悬记故。如说当来有苾刍众，于我 <lb n="0778b08" ed="T"/>言義不善了知，部执竞兴互相非毁。<persName>世尊</persName>于 <lb n="0778b09" ed="T"/>此略说内外二种防护，内谓应如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0778005" n="0778005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0778005" n="0778005"/><anchor xml:id="beg0778005" n="0778005"/>黑<anchor xml:id="end0778005"/>说大说， <lb n="0778b10" ed="T"/>契经所显观察防护；外谓应如六可爱法，契 <lb n="0778b11" ed="T"/>经所说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0778006" n="0778006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0778006" n="0778006"/><anchor xml:id="beg0778006" n="0778006"/>敛<anchor xml:id="end0778006"/>摄防护。又见集法契经中言：于我 <lb n="0778b12" ed="T"/>法中当有异说，所谓有说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0778007" n="0778007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0778007" n="0778007"/><anchor xml:id="beg0778007" n="0778007"/>唯<anchor xml:id="end0778007"/>金刚喩定能顿 <lb n="0778b13" ed="T"/>断烦恼，或说择灭涅槃二法为体，或说不相 <lb n="0778b14" ed="T"/>应行无别实物，或说表业尙无况无表业，或 <lb n="0778b15" ed="T"/>说一切色法大种为体，或说前後相似为同 <lb n="0778b16" ed="T"/>类因，或说色处唯用显色为体，或说触处唯 <lb n="0778b17" ed="T"/>用大种为体，或说唯有触处是有对碍，或说 <lb n="0778b18" ed="T"/>触处身处是有对碍，或说唯五外处是有对 <lb n="0778b19" ed="T"/>碍，或说眼识能见，或说和合能见，或说意界 <lb n="0778b20" ed="T"/>法界俱常无常，或说一切色法非刹那灭，或 <lb n="0778b21" ed="T"/>说不相应行有多时住，或说无想灭定皆现 <lb n="0778b22" ed="T"/>有心，或说等无间缘亦通色法，或说一切色 <lb n="0778b23" ed="T"/>法无同类因，或说异熟生色断已更续，或说 <lb n="0778b24" ed="T"/>旁生饿鬼天趣亦得别解脱戒，或说心无染 <lb n="0778b25" ed="T"/>汚亦得续生，或说一切续生皆由爱恚，或说 <lb n="0778b26" ed="T"/>律仪不律仪分受亦全受，或说旁生饿鬼有 <lb n="0778b27" ed="T"/>无间业，或说无间解脱二道俱能断诸烦恼， <lb n="0778b28" ed="T"/>或说意识相应善有漏慧非皆是见，或说身 <lb n="0778b29" ed="T"/>边二见皆是不善亦他界缘，或说一切烦恼 <pb n="0778c" ed="T" xml:id="T29.1563.0778c"/> <lb n="0778c01" ed="T"/>皆是不善，或说无乐捨受，或说唯无捨受，或 <lb n="0778c02" ed="T"/>说无色界中亦有诸色，或说无想天殁皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0778008" n="0778008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0778008" n="0778008"/><anchor xml:id="beg0778008" n="0778008"/>堕<anchor xml:id="end0778008"/> <lb n="0778c03" ed="T"/>恶趣，或说一切有情无非时死，或说诸无漏 <lb n="0778c04" ed="T"/>慧皆智见性，或说无有去来一切现在别别 <lb n="0778c05" ed="T"/>而说，或说色心非互为俱有因，或说羯剌 <lb n="0778c06" ed="T"/>蓝位一切色根皆已具得，或说诸得顶法者 <lb n="0778c07" ed="T"/>皆不堕恶趣，或说诸善恶业皆可转灭，或说 <lb n="0778c08" ed="T"/>诸无为法非实有体，或说诸世间道不断烦 <lb n="0778c09" ed="T"/>恼，或说唯赡部洲能起愿智无诤无碍重三 <lb n="0778c10" ed="T"/>摩地，或说心心所法亦缘无境。诸如是等差 <lb n="0778c11" ed="T"/>别诤论，各述所执数越多千，师弟相承度百 <lb n="0778c12" ed="T"/>千众，为诸道俗解说称扬。我<persName>佛</persName>法中于未来 <lb n="0778c13" ed="T"/>世当有如是诤论不同，为利为名恶说恶受， <lb n="0778c14" ed="T"/>不证法实顚倒显示。即于此部，过现当来亦 <lb n="0778c15" ed="T"/>有如是诤论差别。<persName>世尊</persName>如是分明悬记，而 <lb n="0778c16" ed="T"/>诸弟子不顾圣言，各执所宗互相非毁。过属 <lb n="0778c17" ed="T"/>弟子，岂在<persName>世尊</persName>？不可由斯谤一切智言。说诸 <lb n="0778c18" ed="T"/>业有不定者，理亦不然，有此业故定应许有 <lb n="0778c19" ed="T"/>能感异熟不定业性。此若无者，修道断结则 <lb n="0778c20" ed="T"/>为唐捐，以一切业定得果故。不应由此所说 <lb n="0778c21" ed="T"/>诸因，或复馀因谤一切智。<persName>世尊</persName>成就不可思 <lb n="0778c22" ed="T"/>议稀有功德高廣名称，非理毁谤获罪无边。 <lb n="0778c23" ed="T"/>诸有智人皆应信<persName>佛</persName>，具一切智故先敬礼。</p></cb:div> <lb n="0778c24" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="1" type="品">2 辩本事品</cb:mulu><cb:mulu level="2">1</cb:mulu><head>辩本事品第二之一</head> <lb n="0778c25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0778c2501"><l>诸一切种诸冥灭，</l><l>拔众生出生死泥，</l> <lb n="0778c26" ed="T"/><l>敬礼如是如理师，</l><l>对法藏论我当说。</l></lg> <lb n="0778c27" ed="T"/><p xml:id="pT29p0778c2701">论曰：诸言虽总而别有所观。别何所观？谓俱 <lb n="0778c28" ed="T"/>利德满。智断具故，自利德满；恩德备故，利他 <lb n="0778c29" ed="T"/>德满。此即一切智，能拔济有情，一切种冥皆 <pb n="0779a" ed="T" xml:id="T29.1563.0779a"/> <lb n="0779a01" ed="T"/>永灭故智德圆满，诸境界冥亦永灭故断德 <lb n="0779a02" ed="T"/>圆满，授正法手拔众生出生死泥故恩德圆 <lb n="0779a03" ed="T"/>满。声闻独觉虽灭诸冥，以染无知毕竟断故， <lb n="0779a04" ed="T"/>非一切种；阙能永灭不染无知殊勝智故，非 <lb n="0779a05" ed="T"/>具一切智。不能拔有情冥，谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779001" n="0779001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779001" n="0779001"/><anchor xml:id="beg0779001" n="0779001"/>翳<anchor xml:id="end0779001"/>膜能蔽净眼， <lb n="0779a06" ed="T"/>如是无知障真见故。冥惑昏暗能遮色像，如 <lb n="0779a07" ed="T"/>是无知覆实義故，诸有殊勝治道生时令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779002" n="0779002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779002" n="0779002"/><anchor xml:id="beg0779002" n="0779002"/>永<anchor xml:id="end0779002"/> <lb n="0779a08" ed="T"/>不生，故称为灭，谓灭一切品诸境冥故。言一 <lb n="0779a09" ed="T"/>切种诸冥灭、拔众生出生死泥者，由彼生死 <lb n="0779a10" ed="T"/>是诸有情无始时来沉溺处故、难可出故，所 <lb n="0779a11" ed="T"/>以譬泥。众生于中沦没无救，诸有成就巧智 <lb n="0779a12" ed="T"/>大悲，授如应言拔济令出。敬礼如是如理师 <lb n="0779a13" ed="T"/>者，稽首具前自他利德、能说如理圣教大师， <lb n="0779a14" ed="T"/>意乐随眠智等阙故，声闻独觉非如理师，唯 <lb n="0779a15" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>具如是德故。是前总诸言所观为正， <lb n="0779a16" ed="T"/>流通彼所立教，故先赞礼如理教师。以赞礼 <lb n="0779a17" ed="T"/>言灭诸恶障，标嘉瑞已许发论端，故言我当 <lb n="0779a18" ed="T"/>说对法藏。何谓对法？颂曰：</p> <lb n="0779a19" ed="T"/><lg xml:id="lgT29p0779a1901"><l>净慧随行名对法，</l><l>及能得此诸慧论。</l></lg> <lb n="0779a20" ed="T"/><p xml:id="pT29p0779a2001">论曰：净谓无漏，慧谓择法，此即总摄无漏慧 <lb n="0779a21" ed="T"/>根。何缘得知唯无漏慧名为对法？以<persName>佛</persName><persName>世尊</persName> <lb n="0779a22" ed="T"/>恣天帝等所请问故。如契经说：我有甚深阿 <lb n="0779a23" ed="T"/>毘达摩及毘奈耶，恣汝请问。是许天帝请问 <lb n="0779a24" ed="T"/>圣道及此圣道所证果義，恣伐蹉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779003" n="0779003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779003" n="0779003"/><anchor xml:id="beg0779003" n="0779003"/>类<anchor xml:id="end0779003"/>契经亦 <lb n="0779a25" ed="T"/>尔。复以何缘唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779004" n="0779004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779004" n="0779004"/><anchor xml:id="beg0779004" n="0779004"/>无<anchor xml:id="end0779004"/>漏慧名为对法？由此现观 <lb n="0779a26" ed="T"/>诸法相已不重迷故。岂不现观非唯慧能？是 <lb n="0779a27" ed="T"/>则对法应非唯慧，正觉谛理说名现观，故现 <lb n="0779a28" ed="T"/>观用唯慧非馀。又现观中慧为最勝，具三能 <lb n="0779a29" ed="T"/>故独称对法。然此对法非不待馀，故慧随行 <pb n="0779b" ed="T" xml:id="T29.1563.0779b"/> <lb n="0779b01" ed="T"/>亦名对法。即慧眷属名曰随行。眷属者何？谓 <lb n="0779b02" ed="T"/>慧随转色受想等诸心所法生等及心。如是 <lb n="0779b03" ed="T"/>总说无漏五蕴名为对法，此则勝義阿毘达 <lb n="0779b04" ed="T"/>磨。若说世俗阿毘达摩，即能得此诸慧诸论。 <lb n="0779b05" ed="T"/>此谓前所得无漏慧根诸慧，谓能得世间三 <lb n="0779b06" ed="T"/>慧，即是世间殊勝修慧、思慧、闻慧，及彼随行。 <lb n="0779b07" ed="T"/>依所得近远说三慧次第，非離如是慧及随 <lb n="0779b08" ed="T"/>行无漏慧根可能证得，是能得此勝方便故， <lb n="0779b09" ed="T"/>同无漏慧受对法名，如慈方便亦名慈等。论 <lb n="0779b10" ed="T"/>谓能得此《发智》等诸论，是无漏慧勝资粮故， <lb n="0779b11" ed="T"/>亦名对法，如业异熟漏等资粮亦名业等。前 <lb n="0779b12" ed="T"/>诸慧言亦摄生得，唯生得慧能正诵持对法 <lb n="0779b13" ed="T"/>论故，亦名对法。岂不此论是无漏慧勝资粮 <lb n="0779b14" ed="T"/>故亦名对法，何乃别名对法？《俱舍》颂曰：</p> <lb n="0779b15" ed="T"/><lg xml:id="lgT29p0779b1501"><l>“摄彼勝義依彼故，</l><l>此立对法俱舍名。”</l></lg> <lb n="0779b16" ed="T"/><p xml:id="pT29p0779b1601">论曰：藏谓坚实，犹如树藏，对<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779005" n="0779005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779005" n="0779005"/><anchor xml:id="beg0779005" n="0779005"/>法<anchor xml:id="end0779005"/>实義皆入此 <lb n="0779b17" ed="T"/>摄。此论是彼对法之藏，即是对法之坚实義 <lb n="0779b18" ed="T"/>藏。或所依犹如刀藏，谓彼对法是此所依，引 <lb n="0779b19" ed="T"/>彼義言造此论故。此论以彼对法为藏，即以 <lb n="0779b20" ed="T"/>对法为所依義。彼何因说？谁复先说？虽不应 <lb n="0779b21" ed="T"/>问说对法人，<persName>佛</persName>教依法不依人故，而为开示 <lb n="0779b22" ed="T"/>说对法因，彼能说人亦应显了。颂曰：</p> <lb n="0779b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0779b2301"><l>若離择法定无馀，</l><l>能灭诸惑勝方便，</l> <lb n="0779b24" ed="T"/><l>由惑世间漂有海，</l><l>为寂大师说对法。</l></lg> <lb n="0779b25" ed="T"/><p xml:id="pT29p0779b2501">论曰：由離择法无勝方便能灭世间引苦诸 <lb n="0779b26" ed="T"/>惑，故<persName>世尊</persName>言：若于一法未达未知，我终不说 <lb n="0779b27" ed="T"/>能正尽苦。世间未灭诸烦恼故，于三有海生 <lb n="0779b28" ed="T"/>死轮迴。为令世间修习择法，永寂三有生因 <lb n="0779b29" ed="T"/>烦恼，是故大师先自演说阿毘达摩。<persName>佛</persName>若不 <pb n="0779c" ed="T" xml:id="T29.1563.0779c"/> <lb n="0779c01" ed="T"/>说，舍利子等诸大声闻亦无有能于诸法相 <lb n="0779c02" ed="T"/>如理思择。然<persName>佛</persName>大师随所化者性差别故，处 <lb n="0779c03" ed="T"/>处散说。尊者迦多衍尼子等诸大声闻，以妙 <lb n="0779c04" ed="T"/>愿智观过去<persName>佛</persName>所说法教，如其所应安置结 <lb n="0779c05" ed="T"/>集，如大尊者<name role="" type="person">迦葉波</name>等共所结集律及契经。 <lb n="0779c06" ed="T"/>经律二藏随文结集，唯对法藏随義结集，如 <lb n="0779c07" ed="T"/>说诸有结集義言，于律及经彼为殊勝。随<persName>佛</persName> <lb n="0779c08" ed="T"/>圣教结集对法，是<persName>佛</persName>所许得<persName>佛</persName>说名。何等名 <lb n="0779c09" ed="T"/>为所思择法？<persName>世尊</persName>依彼说对法耶？颂曰：</p> <lb n="0779c10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0779c1001"><l>有漏无漏法，</l><l>除道馀有为，</l> <lb n="0779c11" ed="T"/><l>于彼漏随增，</l><l>故说名有漏。</l> <lb n="0779c12" ed="T"/><l>无漏谓道谛，</l><l>及三种无为，</l> <lb n="0779c13" ed="T"/><l>谓虚空二灭，</l><l>此中空无碍；</l> <lb n="0779c14" ed="T"/><l>择灭谓離繫，</l><l>随繫事各别，</l> <lb n="0779c15" ed="T"/><l>毕竟碍当生，</l><l>别得非择灭。</l></lg> <lb n="0779c16" ed="T"/><p xml:id="pT29p0779c1601">论曰：说一切法略有二种，一者有漏、二者无 <lb n="0779c17" ed="T"/>漏，此<anchor xml:id="nkr_note_add_0779c1701" n="0779c1701"/><anchor xml:id="beg0779c1701" n="0779c1701"/>则<anchor xml:id="end0779c1701"/>总说。次当别解，除道圣谛馀有为法， <lb n="0779c18" ed="T"/>是名有漏。此复云何？谓五取蕴，色乃至识。如 <lb n="0779c19" ed="T"/>说云何名色取蕴？谓有漏色随顺诸取，廣说 <lb n="0779c20" ed="T"/>乃至识亦如是。何缘取蕴名为有漏？以于其 <lb n="0779c21" ed="T"/>中漏随增故。有身见等诸烦恼中立漏名想， <lb n="0779c22" ed="T"/>令染汚心常漏泄故。与漏相应及漏境界随 <lb n="0779c23" ed="T"/>增漏故，名漏随增。随增眠義後当廣辩。由此 <lb n="0779c24" ed="T"/>应知已遮一切不同界地及无漏缘烦恼境 <lb n="0779c25" ed="T"/>界随眠有漏，彼此辗转不随增故非相对立。 <lb n="0779c26" ed="T"/>如是二名，有漏、无漏，复有何相？如<persName>世尊</persName>言：有 <lb n="0779c27" ed="T"/>漏法者，谓所有色随顺诸取，是能增益诸有 <lb n="0779c28" ed="T"/>取義，廣说乃至识亦如是；与此相违是无漏 <lb n="0779c29" ed="T"/>法。有漏、无漏略相如是。或有漏者谓堕世间， <pb n="0780a" ed="T" xml:id="T29.1563.0780a"/> <lb n="0780a01" ed="T"/>若出世间名为无漏。世间所摄名堕世间，谓 <lb n="0780a02" ed="T"/>处世间不出为義，依苦谛体立世间名，故契 <lb n="0780a03" ed="T"/>经说：吾当为汝宣说世间及世间集。又五取 <lb n="0780a04" ed="T"/>蕴名苦有漏，故知有漏谓堕世间。寧知堕世 <lb n="0780a05" ed="T"/>间皆是有漏法？如<persName>世尊</persName>说：吾当为汝宣说有 <lb n="0780a06" ed="T"/>漏及无漏法。有漏法者，谓诸所有眼、诸所有 <lb n="0780a07" ed="T"/>色、诸所有眼识、诸所有眼触，诸所有眼触为 <lb n="0780a08" ed="T"/>缘内所生或乐受、或苦受、或不苦不乐受。如 <lb n="0780a09" ed="T"/>是乃至，堕世间意、堕世间法、堕世间意识、堕 <lb n="0780a10" ed="T"/>世间意触，廣说乃至名有漏法。无漏法者，谓 <lb n="0780a11" ed="T"/>出世间意、出世间法、出世间意识、出世间意 <lb n="0780a12" ed="T"/>触，廣说乃至名无漏法。依此圣教及由正理， <lb n="0780a13" ed="T"/>知堕世间皆是有漏。已辩有漏及有漏因，云 <lb n="0780a14" ed="T"/>何无漏？谓道圣谛及三无为，名为无漏。道圣 <lb n="0780a15" ed="T"/>谛者，谓非有漏色等五蕴。三无为者，谓即虚 <lb n="0780a16" ed="T"/>空、择非择灭。此虚空等及道圣谛，名无漏因。 <lb n="0780a17" ed="T"/>次前已说其道，圣谛後当廣辩。于略所说三 <lb n="0780a18" ed="T"/>无为中，虚空但以无碍为性，于中诸法最极 <lb n="0780a19" ed="T"/>显现无障为相，故名虚空。谓诸大种及造色 <lb n="0780a20" ed="T"/>聚，一切不能遍覆障故，或非所障亦非能障， <lb n="0780a21" ed="T"/>故说虚空无障为相。择灭即以離繫为性。择 <lb n="0780a22" ed="T"/>谓如理勤所成慧，于四圣谛各别行相如理 <lb n="0780a23" ed="T"/>思择，故名为择。由择所得诸有漏法永離繫 <lb n="0780a24" ed="T"/>性，此定能碍诸繫得生，故名择灭。或有是灭 <lb n="0780a25" ed="T"/>而非離繫，为简彼故说離繫言。有作是言：诸 <lb n="0780a26" ed="T"/>所断法同一择灭，无同类故。阿毘达摩诸大 <lb n="0780a27" ed="T"/>论师咸作是言：随繫事别。所以者何？此若一 <lb n="0780a28" ed="T"/>者，修馀治道有无用过。若诸所断同一择灭， <lb n="0780a29" ed="T"/>证得苦法智忍所断烦恼灭时，馀烦恼灭为 <pb n="0780b" ed="T" xml:id="T29.1563.0780b"/> <lb n="0780b01" ed="T"/>证得不？若证得者，修馀治道便为无用。若不 <lb n="0780b02" ed="T"/>证得，是则一物证少非馀，与理相违有分过 <lb n="0780b03" ed="T"/>故。由是定应许離繫事随繫事量，不违正理。 <lb n="0780b04" ed="T"/>无同类者，谓此择灭自无同类因亦非他因 <lb n="0780b05" ed="T"/>故，永碍当生得非择灭。择即前说如理成慧。 <lb n="0780b06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780001" n="0780001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780001" n="0780001"/><anchor xml:id="beg0780001" n="0780001"/>不<anchor xml:id="end0780001"/>由此慧有法永遮未来法生，名非择灭。如 <lb n="0780b07" ed="T"/>眼与意专一色时，馀色诸声香味触等念念 <lb n="0780b08" ed="T"/>谢往，对彼少分意处法处得非择灭，以五识 <lb n="0780b09" ed="T"/>身及与一分意识身等于已灭境终不能生缘 <lb n="0780b10" ed="T"/>俱境故。由彼生用繫属同时所依缘故，若法 <lb n="0780b11" ed="T"/>能碍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780002" n="0780002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780002" n="0780002"/><anchor xml:id="beg0780002" n="0780002"/>彼<anchor xml:id="end0780002"/>法生用，此法離慧定碍彼法令住未 <lb n="0780b12" ed="T"/>来永不生故，名非择灭。非唯缘缺便永不生， <lb n="0780b13" ed="T"/>後遇同类缘彼复应生故。谓若先缘缺彼法 <lb n="0780b14" ed="T"/>可不生，後遇同类缘，何障令不起？前说除道， <lb n="0780b15" ed="T"/>馀有为法是名有漏。何谓有为？颂曰：</p> <lb n="0780b16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0780b1601"><l>又诸有为法，</l><l>谓色等五蕴，</l> <lb n="0780b17" ed="T"/><l>亦世路言依，</l><l>有離有事等。</l></lg> <lb n="0780b18" ed="T"/><p xml:id="pT29p0780b1801">论曰：老病死等灾横差别隐积损伏，故名为 <lb n="0780b19" ed="T"/>蕴。为别戒等，故言色等。戒等五蕴不能具摄 <lb n="0780b20" ed="T"/>一切有为，色等五蕴具摄有为，故此偏说言 <lb n="0780b21" ed="T"/>有为者，众缘聚集共所为故。未来未起，何谓 <lb n="0780b22" ed="T"/>有为？如所烧薪，是彼类故。诸不生法不越彼 <lb n="0780b23" ed="T"/>类，虽永不起而说有为。彼彼经中，<persName>世尊</persName>随義 <lb n="0780b24" ed="T"/>名世路等。彼复云何？谓诸有为亦名世路，色 <lb n="0780b25" ed="T"/>等五蕴生灭法故，未来现在过去路中而流 <lb n="0780b26" ed="T"/>转故，或为无常所吞食故，名为世路。诸不生 <lb n="0780b27" ed="T"/>法众缘缺故，虽复不生是彼类故，立名无失。 <lb n="0780b28" ed="T"/>诸有为法亦名言依。言谓言音，或谓能说此 <lb n="0780b29" ed="T"/>言远近所讬名依，即義与名总说依故。以名 <pb n="0780c" ed="T" xml:id="T29.1563.0780c"/> <lb n="0780c01" ed="T"/>依義、言复依名，是故言依总摄名義。如是名 <lb n="0780c02" ed="T"/>義具摄五蕴。故契经说：言依有三无四无五。 <lb n="0780c03" ed="T"/>由<anchor xml:id="nkr_note_add_0780c0301" n="0780c0301"/><anchor xml:id="beg0780c0301" n="0780c0301"/>此<anchor xml:id="end0780c0301"/>善释《品类足论》，彼说言依五蕴所摄。依 <lb n="0780c04" ed="T"/>是因義，无为无果故非言依。又若聚中三事 <lb n="0780c05" ed="T"/>可得，谓语依義说名言依。无为聚中唯有其 <lb n="0780c06" ed="T"/>義，无语依故不名言依。有说无为有依有義， <lb n="0780c07" ed="T"/>但阙语故不名言依。又诸有为与能言体有 <lb n="0780c08" ed="T"/>俱起義，无为不然。诸有为法亦名有離，離谓 <lb n="0780c09" ed="T"/>永離即是涅槃，得已不还堕生死故。有彼離 <lb n="0780c10" ed="T"/>故，说名有離。如有财者名为有财，此虽有为 <lb n="0780c11" ed="T"/>而非一切，以无漏道无择灭故。又涅槃时亦 <lb n="0780c12" ed="T"/>捨圣道，故名有離，以说圣道犹如船筏亦应 <lb n="0780c13" ed="T"/>断故。如契经言：法尙应断，何况非法。诸有为 <lb n="0780c14" ed="T"/>法亦名有事，事谓所依或是所住，即是因義。 <lb n="0780c15" ed="T"/>果依于因，从因生故，如子依母。或果住因能 <lb n="0780c16" ed="T"/>覆因故，如人住床。是因为果所映蔽義，因果 <lb n="0780c17" ed="T"/>前後故，及细粗性故。此有事故，说名有事，喩 <lb n="0780c18" ed="T"/>如前说。如是等类说有为法。诸名差别于此 <lb n="0780c19" ed="T"/>所说有为法中，颂曰：</p> <lb n="0780c20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0780c2001"><l>有漏名取蕴，</l><l>亦说为有诤，</l> <lb n="0780c21" ed="T"/><l>及苦集世间，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780003" n="0780003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780003" n="0780003"/><anchor xml:id="beg0780003" n="0780003"/>见<anchor xml:id="end0780003"/>处三有等。</l></lg> <lb n="0780c22" ed="T"/><p xml:id="pT29p0780c2201">论曰：前说除道，馀有为法名为有漏。已辩其 <lb n="0780c23" ed="T"/>体，今为显彼名想不同及差别義，故复褈说。 <lb n="0780c24" ed="T"/>已说一切有为名蕴，今说有漏名为取蕴，義 <lb n="0780c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780004" n="0780004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780004" n="0780004"/><anchor xml:id="beg0780004" n="0780004"/>准<anchor xml:id="end0780004"/>无漏但得蕴名。唯诸漏中立取名想，以能 <lb n="0780c26" ed="T"/>执取三有生故；或能执持引後有业，故彼诸漏 <lb n="0780c27" ed="T"/>说名为取，色等五蕴从取生故；或生取故，名 <lb n="0780c28" ed="T"/>为取蕴，如草糠火，如花果树。诸有漏法亦名 <lb n="0780c29" ed="T"/>有诤，谓烦恼中立诤名想，扰动善品故、损害 <pb n="0781a" ed="T" xml:id="T29.1563.0781a"/> <lb n="0781a01" ed="T"/>自他故。蕴与诤俱，或诤蕴俱而得生起，故名 <lb n="0781a02" ed="T"/>有诤。此意显示诤之与蕴非随缺一馀可得 <lb n="0781a03" ed="T"/>生。及者，显馀有漏名想，谓或名苦，即五取蕴 <lb n="0781a04" ed="T"/>是诸逼迫所依处故、自性粗重不安稳故。或 <lb n="0781a05" ed="T"/>名为集，即彼种类能为因故、能集成故，谓从 <lb n="0781a06" ed="T"/>取蕴取蕴集成或名世间，可毁壞故。如<persName>世尊</persName> <lb n="0781a07" ed="T"/>说：性可毁壞，故名世间。非诸圣道性可毁壞 <lb n="0781a08" ed="T"/>亦名世间，由此中无对治壞故。或名见处，萨 <lb n="0781a09" ed="T"/>迦耶等五见住中随增眠故。由彼诸见于有 <lb n="0781a10" ed="T"/>漏法一切种时相无差别，坚执无动随增眠 <lb n="0781a11" ed="T"/>故体用增盛，故复别说。贪等痴疑则不如是， <lb n="0781a12" ed="T"/>以彼贪等有一切种无一切时。痴一切时非 <lb n="0781a13" ed="T"/>无差别，疑无差别而不坚执。是故有漏不说 <lb n="0781a14" ed="T"/>彼处。或名三有，有因、有依、三有摄故。等言为 <lb n="0781a15" ed="T"/>摄名有染等，如是等类是有漏法，随義别 <lb n="0781a16" ed="T"/>名。</p> <lb n="0781a17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0781001" n="0781001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781001" n="0781001"/><anchor xml:id="beg0781001" n="0781001"/>说一切有部<anchor xml:id="end0781001"/>显宗论</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0777001" to="#end0777001"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐三藏</rdg></app> <app from="#beg0777a2001" to="#end0777a2001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp3">智<note type="cf1">K28n0957_p0002c05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app> <app from="#beg0777002" to="#end0777002"><lem wit="#wit.orig">淡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">痰</rdg></app> <app from="#beg0777c2001" to="#end0777c2001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp3">应<note type="cf1">K28n0957_p0003c05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">无</rdg></app> <app from="#beg0777003" to="#end0777003"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">木</rdg></app> <app from="#beg0778001" to="#end0778001"><lem wit="#wit.orig">短</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">知</rdg></app> <app from="#beg0778002" to="#end0778002"><lem wit="#wit.orig">顚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">顚</rdg></app> <app from="#beg0778003" to="#end0778003"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">植</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0778003"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">植</rdg></app> <app from="#beg0778004" to="#end0778004"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">末</rdg></app> <app from="#beg0778005" to="#end0778005"><lem wit="#wit.orig">黑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">异</rdg></app> <app from="#beg0778006" to="#end0778006"><lem wit="#wit.orig">敛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">敛</rdg></app> <app from="#beg0778007" to="#end0778007"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">唯</rdg></app> <app from="#beg0778008" to="#end0778008"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">坠</rdg></app> <app from="#beg0779001" to="#end0779001"><lem wit="#wit.orig">翳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">翳</rdg></app> <app from="#beg0779002" to="#end0779002"><lem wit="#wit.orig">永</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">水</rdg></app> <app from="#beg0779003" to="#end0779003"><lem wit="#wit.orig">类</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">频</rdg></app> <app from="#beg0779004" to="#end0779004"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有</rdg></app> <app from="#beg0779005" to="#end0779005"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">治</rdg></app> <app from="#beg0779c1701" to="#end0779c1701"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp3">即<note type="cf1">K28n0957_p0006b24</note></rdg></app> <app from="#beg0780001" to="#end0780001"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">故</rdg></app> <app from="#beg0780002" to="#end0780002"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">彼彼</rdg></app> <app from="#beg0780c0301" to="#end0780c0301"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp3">此<note type="cf1">K28n0957_p0007c21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">比</rdg></app> <app from="#beg0780003" to="#end0780003"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">是</rdg></app> <app from="#beg0780004" to="#end0780004"><lem wit="#wit.orig">准</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">唯</rdg></app> <app from="#beg0781001" to="#end0781001"><lem wit="#wit.orig">说一切有部</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit5">阿毘达摩藏</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" n="0777001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0777001">三藏【大】＊，唐三藏【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="0777002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0777002">淡【大】，痰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0777003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0777003">水【大】，木【明】</note> <note resp="#resp1" n="0778001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0778001">短【大】，知【宋】</note> <note resp="#resp1" n="0778002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0778002">顚【大】，顚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0778003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0778003">殖【大】＊，植【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note resp="#resp1" n="0778004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0778004">未【大】，末【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0778005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0778005">黑【大】，异【明】</note> <note resp="#resp1" n="0778006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0778006">敛【大】，敛【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0778007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0778007">唯【大】下同，唯【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note resp="#resp1" n="0778008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0778008">堕【大】，坠【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0779001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779001">翳【大】，翳【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0779002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779002">永【大】，水【宋】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0779003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779003">类【大】，频【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0779004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779004">无【大】，有【明】</note> <note resp="#resp1" n="0779005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779005">法【大】，治【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0780001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780001">不【大】，故【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0780002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780002">彼【大】，彼彼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0780003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780003">见【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0780004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780004">准【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0781001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781001">说一切有部【大】＊，阿毘达摩藏【宋】【元】【明】【宫】＊</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note resp="#resp2" n="0777001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0777001">（唐）＋三藏【明】＊</note> <note resp="#resp2" n="0777002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0777002">淡＝痰【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0777003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0777003">水＝木【明】</note> <note resp="#resp2" n="0778001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0778001">短＝知【宋】</note> <note resp="#resp2" n="0778002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0778002">顚＝顚【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0778003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0778003">殖＝植【三】【宫】＊</note> <note resp="#resp2" n="0778004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0778004">未＝末【元】【明】</note> <note resp="#resp2" n="0778005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0778005">黑＝异【明】</note> <note resp="#resp2" n="0778006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0778006">敛＝敛【元】【明】</note> <note resp="#resp2" n="0778007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0778007">唯＝唯【三】【宫】下同</note> <note resp="#resp2" n="0778008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0778008">堕＝坠【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0779001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0779001">翳＝翳【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0779002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0779002">永＝水【宋】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0779003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0779003">类＝频【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0779004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0779004">无＝有【明】</note> <note resp="#resp2" n="0779005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0779005">法＝治【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0780001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780001">不＝故【元】【明】</note> <note resp="#resp2" n="0780002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780002">（彼）＋彼【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0780003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780003">见＝是【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0780004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780004">准＝唯【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0781001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0781001">说一切有部＝阿毘达摩藏【三】【宫】＊</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0777a2001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T29.0777a20.04" target="#nkr_note_add_0777a2001">智【CB】【丽-CB】，知【大】</note> <note n="0777c2001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T29.0777c20.05" target="#nkr_note_add_0777c2001">应【CB】【丽-CB】，无【大】</note> <note n="0779c1701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T29.0779c17.03" target="#nkr_note_add_0779c1701">则【大】，即【丽-CB】</note> <note n="0780c0301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T29.0780c03.02" target="#nkr_note_add_0780c0301">此【CB】【丽-CB】，比【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>